26 research outputs found

    A general framework for implicit and explicit debiasing of distributional word vector spaces

    Get PDF
    Distributional word vectors have recently been shown to encode many of the human biases, most notably gender and racial biases, and models for attenuating such biases have consequently been proposed. However, existing models and studies (1) operate on under-specified and mutually differing bias definitions, (2) are tailored for a particular bias (e.g., gender bias) and (3) have been evaluated inconsistently and non-rigorously. In this work, we introduce a general framework for debiasing word embeddings. We operationalize the definition of a bias by discerning two types of bias specification: explicit and implicit. We then propose three debiasing models that operate on explicit or implicit bias specifications and that can be composed towards more robust debiasing. Finally, we devise a full-fledged evaluation framework in which we couple existing bias metrics with newly proposed ones. Experimental findings across three embedding methods suggest that the proposed debiasing models are robust and widely applicable: they often completely remove the bias both implicitly and explicitly without degradation of semantic information encoded in any of the input distributional spaces. Moreover, we successfully transfer debiasing models, by means of cross-lingual embedding spaces, and remove or attenuate biases in distributional word vector spaces of languages that lack readily available bias specifications

    Dynamics of conflicts in Wikipedia

    Get PDF
    In this work we study the dynamical features of editorial wars in Wikipedia (WP). Based on our previously established algorithm, we build up samples of controversial and peaceful articles and analyze the temporal characteristics of the activity in these samples. On short time scales, we show that there is a clear correspondence between conflict and burstiness of activity patterns, and that memory effects play an important role in controversies. On long time scales, we identify three distinct developmental patterns for the overall behavior of the articles. We are able to distinguish cases eventually leading to consensus from those cases where a compromise is far from achievable. Finally, we analyze discussion networks and conclude that edit wars are mainly fought by few editors only.Comment: Supporting information adde

    Multilingual and cross-lingual graded lexical entailment

    No full text

    Evaluating Multilingual Text Encoders for Unsupervised Cross-Lingual Retrieval

    No full text
    Pretrained multilingual text encoders based on neural Transformer architectures, such as multilingual BERT (mBERT) and XLM, have achieved strong performance on a myriad of language understanding tasks. Consequently, they have been adopted as a go-to paradigm for multilingual and cross-lingual representation learning and transfer, rendering cross-lingual word embeddings (CLWEs) effectively obsolete. However, questions remain to which extent this finding generalizes 1) to unsupervised settings and 2) for ad-hoc cross-lingual IR (CLIR) tasks. Therefore, in this work we present a systematic empirical study focused on the suitability of the state-of-the-art multilingual encoders for cross-lingual document and sentence retrieval tasks across a large number of language pairs. In contrast to supervised language understanding, our results indicate that for unsupervised document-level CLIR -- a setup with no relevance judgments for IR-specific fine-tuning -- pretrained encoders fail to significantly outperform models based on CLWEs. For sentence-level CLIR, we demonstrate that state-of-the-art performance can be achieved. However, the peak performance is not met using the general-purpose multilingual text encoders "off-the-shelf", but rather relying on their variants that have been further specialized for sentence understanding task

    Gathering Knowledge for Question Answering Beyond Named Entities

    No full text

    An innovative similarity measure for sentence plagiarism detection

    No full text
    We propose and experimentally assess Semantic Word Error Rate (SWER), an innovative similarity measure for sentence plagiarism detection. SWER introduces a complex approach based on latent semantic analysis, which is capable of outperforming the accuracy of competitor methods in plagiarism detection. We provide principles and functionalities of SWER, and we complement our analytical contribution by means of a significant preliminary experimental analysis. Derived results are promising, and confirm to use the goodness of our proposal

    Uncovering the semantics of Wikipedia categories

    Full text link
    The Wikipedia category graph serves as the taxonomic backbone for large-scale knowledge graphs like YAGO or Probase, and has been used extensively for tasks like entity disambiguation or semantic similarity estimation. Wikipedia's categories are a rich source of taxonomic as well as non-taxonomic information. The category 'German science fiction writers', for example, encodes the type of its resources (Writer), as well as their nationality (German) and genre (Science Fiction). Several approaches in the literature make use of fractions of this encoded information without exploiting its full potential. In this paper, we introduce an approach for the discovery of category axioms that uses information from the category network, category instances, and their lexicalisations. With DBpedia as background knowledge, we discover 703k axioms covering 502k of Wikipedia's categories and populate the DBpedia knowledge graph with additional 4.4M relation assertions and 3.3M type assertions at more than 87% and 90% precision, respectively
    corecore